数量不断增多,保不齐就有哪个外国友人看到了咱们的宣传册,对咱们的小汽车起了兴趣。”
“而且,多写点语言,显的咱们小汽车高级~~”
包装嘛~花里胡哨的才是包装!
就这些看不懂又没用的东西,才让人觉得新奇。
于岸山有些被说心动了。
英语和日语说明书,陈露阳一个人就能搞定。
法语可以找省大的郭强。
俄语那就更简单了机械厂会说俄语的一抓一大把。
“行!那就按你的办法。”于岸山拍板。
“咱们也搞把高端,整个洋景!”
当第一本包含了汉语的五国语言小汽车展会说明书问世,陈露阳在机械厂又出名了!
他们一直都知道陈露阳是日语翻译,又能写出英文教材。
但是当看见手里的“中日对照”和“中英互译”之后,大家都开了眼。
“要我说,这英文还是不行!磨磨唧唧的!”
“咱们三两句就能说明白的事儿,你看他们造了好几篇。”
一个工人拿着手里的说明书,一边对比一边感慨。
“就是,写一大串密密麻麻的。”另一个工人也跟着附和。
“但不管咋说,这说明书看着挺像样!”
“确实!你别说这小陈主任是真厉害啊,即会日语又会洋文的”