庭早该将他们抓起来烧死——您有这个本事。”
伊妮德只笑着轻轻摇头。
“我不离开这间办公室,对包括我本人在内的所有人都是一件好事。”
她向伯特兰介绍罗兰。
“我的执行官足够优秀。如果他抓不到那伙邪教徒,我看,整个伦敦也没人有这本事了。”
伯特兰狐疑地扭了扭屁股,转向身边笔直静坐的年轻人。
他倒瞧不出这人有什么能耐。
除了模样稍微比自己强上一些。
“您也没什么选择,不是吗?”
伊妮德微笑。
“有关香膏,有关十年前发生的事,有关这酊剂中掺杂的原料缺不了大漩涡的仪式者——许多问题并非没有解法,只是多数人不够资格知道题目。”
“罗兰柯林斯和仙德尔克拉托弗已经在这案子里了。还是说,您想找一个更有能耐,却毫不知情的参与:然后将事的经过重新讲上一遍?”