回来一些金加隆和小玩具。
“人们对摄魂怪的误解太深了,我认为魔法部不希望我们对狱卒有太多喜欢的情绪。”奥康纳先生说,“那只小摄魂怪根本没有伤害我,它像个孩子一样在沙滩上堆着沙堡——我当时还以为它只是个无家可归的孩子,在我确认它实际上是只摄魂怪之后,我甚至还带了两瓶欢欣剂以防止它吸走我的快乐。不过它根本没有对我的快乐有什么想法,当时它看了我一眼,又看了看沙堡,飞快地逃走了,后面的每个月里,我都能在那个地方找到几块新出现的金加隆或者一些孩子的小玩具。我已经给魔法部部长写信了,希望他能够尽快重视起摄魂怪群体的各种需求,不要再让那些孤苦伶仃的小摄魂怪四处流浪。”
怪,太他妈怪了。
就算是摄魂怪也没见过这样的文章,难怪唱唱反调在正常人眼里是“毫无用处的垃圾”。
“我也很喜欢这篇报道。”卢娜说,“不论什么样的物种都有友善的一面——它们也会有朋友,家人,可惜我们平常日子里没法看见它们”
“摄魂怪的确有友善的一面”科恩说。
这句话让卢娜很开心。
“不过我不建议贸然接触摄魂怪,它们同样很危险。”科恩继续说,“不是每只摄魂怪都跟这个报道里的那只一样人畜无害的,得掌握一些交流的方法,就像你不可能在不懂人鱼语的前提下安全地进入人鱼的领地一样。”
之后,卢娜便热情地跟科恩讨论起了摄魂怪的生活习性和它们所说的语言——
她这还真算是问对人了。
“你简直就是个活的摄魂怪!”
卢娜用快乐的语气说。
她显然不明白自己这句话在旁人耳中会是另一种意思。
“哈,谢谢夸奖,下次别夸了。”科恩有些难绷地道谢道。
他越想越觉得这个报道的采访对象尼德奥康纳看见的“摄魂怪”就是自己角驼兽皮口袋里的那只小摄魂怪米克。
这是让洛夫古德先生采访到真事了?
在半路上,伯爵醒了,并对科恩的暑假作业进行了长达十分钟的抱怨——而卢娜似乎并没有对猫头鹰会说话这是有着太多的惊讶。
“动物们都会说话,或许你的猫头鹰比较聪明,学会了人类的语言。”卢娜轻轻地说,“真希望我也能有一只,这样我在家的时候也能有朋友了。”
“我喜欢这个嘴甜的小女孩。”伯爵充满反骨地
点击读下一页,继续阅读 灵山莫远求 作品《谁让这只摄魂怪进霍格沃茨的!》第96章 《唱唱反调》对摄魂怪的真实报道