然不能帮助她们记忆,但是他提供的,后世流传开来的各种记忆法,又有哪一个不是多年总结出来的好方法呢。
这些记忆法对小姑娘们的速记练习,起到了相当大的推动作用。
就这样,短短半个月时间,孙志伟和5个小姑娘全都取得了长足的进步。
孙志伟觉得是时候实战练习了,因为翻译工作还需要锻炼强大的心理素质,光纸上练兵可不行。
他可是听说过的,现在声名鹊起的唐姐,当年第一次上场可是差点昏迷。
如果不是临时见面取消,她都可能当场出丑,那现在还有没有外交部的五朵金花可就真不一定了。
孙志伟可不希望跟自己一起的几个小姑娘重蹈覆辙。
于是,他主动向分管组长申请,观摩实时翻译。
口译组的组长听到他的申请十分惊诧,派人过来查看他们的学习进度,这才发现他们的反常。
孙志伟六人的学习进度比以前的培训生快的多,已经赶上正常培训三个月的进度了。
最后在孙志伟和五个小姑娘的解释下,组长才知道他们进度快的原因。
于是,第一时间孙志伟给几个小姑娘讲课的讲义就被收了上去。
两天后的2月4号,有一个国际经贸会议在京召开,组长同意带他们去见识见识。
此次会议被安排在京城饭店,参与人数众多,会议开始后,他们作为旁观人员被安排在会议室的角落里。
这次他们算是第一次见识到了什么叫同声传译。
会议现场的多位同事正在现场,以3秒间隔的速度,实时翻译会场发言人员的演讲。
全程语调轻缓平和,抑扬顿挫,他们过来观摩也学着跟着实时翻译起来,再对比场上同事的翻译内容进行自我改进。
整场会议1个多小时下来,孙志伟等人受益匪浅,这种实战练兵比他们在家里看录像练习有效的多。
特别是几个女孩子,因为发言人语速较快,她们跟翻的很艰难。
但她们都没有放弃,手中在速记,嘴里喃喃自语,脑筋全速运转,每个人的额头上都开始冒汗。
要知道这才二月份,外面还没有化冻,室内虽然有暖气,但温度并没有多高,这很明显是全力用脑导致的。
孙志伟看在眼里,对他们的刻苦很是钦佩,因此并没有阻止。
这是难得的历练机会,作为实习翻译
点击读下一页,继续阅读 菲力亲王 作品《50年代:从一枚储物戒开始》第213章 练兵