固执地将镜头对准苏明安:
“笑一笑吧,救世主先生,您在太阳花圃笑着的样子很好看,这张照片要放进新纪元的第一版教科书。”
no.7answerer陈天恬(学生)
a:“我渴望留在旧世界的妈妈能收到新世界的礼物。”
扎着歪马尾的少女始终攥着半块护身符,那是她在第九世界与母亲诀别时收到的最后礼物,她的母亲逝于他维入侵。
当被问及愿望时,陈天恬将双手藏到背后,胆怯却坚定道:“妈妈没有留下遗体,能把新家的地址刻在妈妈的墓碑上吗?她临终前说说天恬要替她看看未来的家乡。”
“她给我留下了一百封电子邮件,在每个生日会发给我一封,昨天我拆了第一封,那上面说,她的文字要和我一起前往家乡。”
no.8answerer阿廖沙伊万诺维奇(教育者)
a:“我渴望他们依旧在唱相同的歌。”
一个西伯利亚汉子走了进来,身形高大,神情坚毅。
这位汉子在世界游戏开始前,曾在冰原上执教三十八年,零下三十度的暴风雪中,为了贫瘠地区的孩子能读上书,阿廖沙曾拖着雪橇运送课本,直到左腿冻伤溃烂。他曾教过上千名孩子,他们都成功走出了寒冷的荒原。
可贵的是,他教过的许多学生素养极好,竟都成为了强大的玩家。
当太阳花圃中的神明提问“你还渴望什么?”,阿廖沙颤抖着嘴唇,缓缓掏出一本发霉的桦树皮笔记本,鼓起勇气道:
“这是我爷爷1945年从柏林带回来的乐谱自从世界游戏开始,我就再没有歌唱的精力。苏先生,我希望希望新世界的音乐课还能教孩子们唱喀秋莎这些歌。”
no.9answerer周广福(农民)
a:“苏领导,俺种了一辈子的地,所以游戏一开始,俺就带着老乡们去研究怎么在主神世界里种地了。”
“您瞧,这,这是变异种子,再贫瘠再奇怪的土地,都能种下去。新世界的地能让我这老把式接着种吗?不过,这些麦种记得怎么在酸雨里生长,比俺这老头子有用多哩。”
no.10answerer阿卜杜勒(船夫)
a:“苏先生,我驾了一辈子船,我航船的每个铆钉都刻着洋流的唱词,就算新世界没有海,至少让我们的孩子在甲板上跳舞吧?”
“到了新岸边,能给我们留