欢喜;正在祁山寨中聚会议事,忽报镇守永安宫的李严令其子李丰来见。孔明只当是东吴犯境,心中惊疑,唤入帐中询问。李丰道:“特来报喜。”孔明道:“有何喜?”李丰道:“昔日孟达降魏,是不得已。当时曹丕爱惜他的才能,常以骏马金珠赏赐,曾同车出入,封为散骑常侍,领新城太守,镇守上庸、金城等处,委以西南重任。自曹丕死后,曹睿即位,朝中多人嫉妒,孟达日夜不安,常对诸将说:‘我本是蜀将,只因形势所逼才在此地。’如今多次差心腹人持书来见家父,让家父早晚代禀丞相:从前五路下川时,他就有归蜀之意;如今在新城,听说丞相伐魏,想发动金城、新城、上庸三处军马,在当地举事,直取洛阳:丞相取长安,两京便可平定。今特引来人及多次书信呈上。”孔明大喜,厚赏李丰等人。
忽有细作人报:“魏主曹睿一面驾幸长安;一面诏司马懿复职,加为平西都督,起本处兵马,在长安聚会。”孔明大惊。参军马谡道:“曹睿何足挂齿!若来长安,可趁机擒他。丞相为何惊讶?”孔明道:“我岂惧曹睿?所怕的只有司马懿一人。如今孟达想举大事,若遇司马懿,必定失败。孟达不是司马懿对手,必被擒获。孟达若死,中原就难得了。”马谡道:“何不速修书让孟达提防?”孔明依从,立即修书令来人星夜回报孟达。
却说孟达在新城,专等心腹人回报。一日,心腹人到来,呈上孔明回书。孟达拆封观看。书大意是:“近得书,知公忠义之心,不忘故旧,我甚欣慰。若成大事,公便是汉朝中兴第一功臣。但此事极需谨密,不可轻易托人。慎之!戒之!近闻曹睿复诏司马懿起宛、洛之兵,若闻公举事,必定先来。须万全防备,勿当寻常事。”孟达览毕,笑道:“人说孔明多心,今看此事便知。”便写回书,令心腹人回复孔明。孔明唤入帐中,其人呈上回书。孔明拆封观看。书道:“刚承教诲,怎敢懈怠。我认为司马懿之事,不必惧怕:宛城离洛阳约八百里,到新城一千二百里。若司马懿闻我举事,须表奏魏主。往返要一个月,那时我城池已固,诸将与三军都在深险之地。司马懿即便来,我有何惧?丞相宽心,只等捷报!”
孔明看毕,将书掷在地上顿足道:“孟达必死于司马懿之手!”马谡问道:“丞相为何这样说?”孔明道:“兵法云,攻其不备,出其不意。怎容料到一个月之期?曹睿既委任司马懿,遇贼便除,何必等待奏闻?若知孟达反叛,不出十日,兵必到,怎能来得及准备?”众将都服。孔明急令来人回报:“若未举事,切莫让同事者知晓;知