的安比:
收到你的信,我简直高兴得跳了起来!(达芙妮说我差点把她的魔药课本撞飞了。)
恭喜你!最最真挚的祝福送给你和斯内普教授!(哦,现在应该称呼为斯内普先生了?或者西弗勒斯?这感觉真奇妙!)
在理查德庄园的月光玫瑰园结婚这听起来太美了!我能想象月光石戒指在烛光下流转的光泽,还有你鬓边那朵月光玫瑰你一定是世界上最美丽的新娘!听到理查德先生和夫人最终接纳并祝福你们,我真的为你感到无比开心。斯内普教授不,西弗勒斯那句‘安比也是我的家’天啊,安比!这简直太动人了!这比任何华丽的誓言都更能体现他的心意。
你描述的婚后日常真的让我又惊讶又感动。那个‘蜡黄脸,黑袍子,说话低沉冰冷’的斯内普教授,会低头让你整理衣领?会默默守护你?会泡茶(虽然很浓)?这简直像布斯巴顿的魔法喷泉在冬天开花一样不可思议!但我相信你,安比。你的幸福和安心是装不出来的。灵魂的共鸣这真是最完美的形容。你们守护神的共舞,一定美得令人窒息。
我完全能理解你现在的感受。真正的爱,往往藏在那些最细微的瞬间和最无声的守护里。它不需要喧嚣,只需要彼此懂得。看到你找到了这样的港湾,我由衷地为你高兴。
我和达芙妮在布斯巴顿一切都好,这里的魔法花园很美,不过我还是想念霍格沃茨的雪和你。等有机会,我一定回来看你和你的西弗勒斯!(想到要面对他,我还有点紧张呢!)
再次祝福你们!愿你们的灵魂永远共舞,在静谧的港湾中幸福绵长。
永远为你高兴的朋友,
阿斯托利亚
?如果他不介意的话”
安比冈斯读完信,眼眸亮晶晶的,带着巨大的喜悦和一丝感动的泪光。她将信纸小心地收好,嘴角弯起甜蜜的弧度。她抬头看向斯内普,声音带着一丝笑意:“阿斯托利亚她说替我向西弗勒斯问好如果你不介意的话”她故意拖长了语调。
斯内普深沉的目光从书页上抬起,落在她亮晶晶的眼眸上。他抬了抬眉毛,声音低沉:“嗯。”他随即补充道:“她的信纸很香”
安比冈斯忍不住轻笑出声,心底的暖流和甜蜜几乎要溢出来。壁炉的火光跳跃着,将两人一坐一立的身影映照在墙壁上,温暖而安宁。空气中弥漫着无声的爱意、深沉的安宁和友情的温暖回响。斯内普深沉的目光在火光下重新落回书页,但嘴角极其轻微地向上弯