不得不说,八十年的教材编辑水平很高。
最后一课在法国,其实并不是特别出名。
这篇小说,是都德的一篇短篇小说,1873年发表在一本名为月曜故事的杂志上,没有引起太大反响。主要原因,可能是由于当时普法战争结束已有两年,法国割让了阿尔萨斯省后,慢慢从战争阴影中走出。而当时德国正处于强盛状态,所以这样一篇具有爱国主义精神的小说,法国zf也不想过于张扬和宣传。
以免刺激到德国,再次动武。
zz嘛,就是这么回事!
所以法兰西白旗,也不是随便说说而已。
只是没想到这么一遍爱国主义精神的作品,在法国没有溅起什么水花,却成为了七八十年华国人必读的作品。
刘进现在掏出了都德的文章做论据。
法国文坛,顿时陷入一种死一样的沉默之中。
原本许多想要跳出来反驳刘进的人,也都闭上了嘴巴。
而对于大多数法国人而言,他们则开始进行反思。
法文,到底是进步还是退步了呢?
为什么像平台、基本粒子这样的作品,可以堂而皇之的进入热销榜呢?
估计此时,米歇尔已经开始破口大骂。
所以在刘进的作品面世第十周的时候,销量再次暴增。
越来越多的法国人想要买一本天使爱美丽,看一看一个华国人是怎样用优美的法文,来书写一个法国故事。
平台销量,从两万册的周销量,跌到了不足八千本。
之后一周,很多书店甚至把平台从展销台上撤掉,大概也是感觉到格调不高。
同时,随着刘进提出来的法文是世界上最美的语言之一的论调出现,许多古老的法国名著竟然焕发了新生。
天使爱美丽上市第十一周的热销榜上,前十名竟然出现了六本名著。
而且,销量极高。
比如刘进在采访中提到的克里斯朵夫,居然销售出两万一千多套。
是套,不是册。
这套书是三本一套,也就是六万多本。
结果,却仍不敌天使爱美丽的八万三千本。
第十二周,天使爱美丽蝉联十周销冠。
不过比上一周有所回落,跌倒了六万四千本。
梅拉本以为风潮已经过去,开始准备着手困在时光里的父