大使,收起你那套表演,直说吧,你们想要什么?”
压抑的沉默被打破。
英国大使乔治卡文迪许清了清嗓子,姿态优雅却带着不容置疑的强硬:“元首阁下,猜测毫无意义,为了澄清真相,平息国际社会的担忧,我们一致认为,必须立即派遣一个由盟国代表组成的独立顾问团,进入麦德林原址进行实地勘察。这是了解事实、避免误判的唯一途径。”
维克托的目光缓缓移到他脸上,“哦?”
“独立顾问团?实地勘察?”他重复着,嘴角勾起嘲讽,上下打量了下对方。
“卡文迪许先生,”维克托的声音不高,却清晰地压过了任何可能的杂音,“你,或者说你们一致认为的唯一途径?他身体微微前倾,毫不掩饰语气里的嘲讽。
“让我想想,上一次你们这么一致认为,是什么时候?哦,对了,是在敦刻尔克的海滩上,等着美国表弟的船来捞你们这些拖油瓶的时候?”
乔治卡文迪表情一下就僵硬了!
卧槽
这是骂人骂娘,打人打脸啊。
“勘察?”维克托的声音陡然拔高,“勘察什么?勘察墨西哥有没有能力让一座城市消失?还是勘察你们的想象力到底有多丰富?”
他猛地一拍桌子,比卡萨雷刚才那一下更重、更响,震得连厚重的实木桌面都似乎呻吟了一声,桌上的文件和水杯齐齐跳起。
“听着!”维克托锐利的目光扫过全场,一下就站起来,指着他们,“没有人!没有人能威胁墨西哥!没有人能对墨西哥指手画脚,要求我们敞开大门,让你们像逛动物园一样去勘察我们正在战斗的土地,这不可能!
他的声音铿锵有力:“麦德林发生的事情,我们比任何人都关切,但事情需要时间厘清,真相需要过程显现!你们的职责是等待!等待我们官方的、权威的通报,而不是在这里,用你们的臆测和所谓的国际担忧,对我!对墨西哥!进行毫无根据的指控和施压!”
这话为什么越听越不对劲,给像是和稀泥,英国佬下意识的就要继续说,就看到维克托他身体向后靠回椅背,“所以,收起你们那套独立顾问团的把戏,你们的要求,被拒绝了,现在,坐下,闭嘴,别逼我打你。”
话说的英国人脸色很难看,这基本是指着骂了。
卡文迪许坐下来后,朝着哥伦比亚人看了眼,门多萨大使他嘴唇翕动,似乎还想挤出几句控诉,挽回一点颜面,或者