就是,你们这个贪财受骗的说法也挺离谱的。马赛内古在一旁又忍不住连连点头,护送滋养委托是你们发出的,押金算是负面制约,酬劳算是正面激励,别人接受委托如果不是为了钱那又是为了什么?
他的语重心长地提出建议:依我看,您还是别老把冒充者挂在口中,这样会限制住诸位长官的调查思路,这么去想吧:上哪去找个形象气质均佳、还出手就是高位阶池相灵感的有知者啊?很明显是你们自己人,某位神职人员他有自己的想法,想法又比较独特,于是自行将其截流跑路了,建议您还是先检查下教堂里的保险柜是不是少了两箱子金镑
脸色铁青地卡来斯蒂尼主教正要发作,何蒙上前一步。
这位巡视长自始至终就在旁边默默了解各种来龙去脉,以及观察众人对话,尤其是这位游吟诗人舍勒的言行举止。
这时他笑了两声:弥辛城的骑士长马赛内古对吧,是位和我厅留有不错合作记录的外调员,我倒觉得他的建议有一定道理:主教先生这边,让手下先行把商队带回去审问,然后同我一起对舍勒先生进行考察谈话并商量之后的试演安排等过几天有了个初步调查结果,再去参考这两位当事人的补充信息不迟,今年花礼祭的事情领袖也有过问,总不会让你们到时候给办砸了
好不容易在遥远的南国接触到了一位没有派系背景的游吟诗人,很有可能是个值得进一步提携的对象,性格乖张、到处不给面子或得罪人的特质,从某种意义上来说不仅无伤大雅,说不定还是件好事。
那就有劳巡视长阁下关心了。卡来斯蒂尼的脸色已暂时收起,看了还在连连点头的马赛内古一眼,然后朝手下发号施令,把这些商队的主要当事人带回去。
他挥手之间,巨大的虚幻花瓣从克雷蒂安、特洛瓦一行人脚下绽出,顷刻间将其裹成了一个个红色木乃尹。
主教大人,我真的什么都不知道啊!
那个人是骗子,那个人用8000镑甩到我跟前骗我!我也没想这么拙劣的手法我还上当
了!我把钱退给您还不行吗!
湿滑的束缚感让这几人吓得面如土色,纷纷连连求饶。
爸爸!老师!老师,到底怎么了?
这一下紧张的气氛和尖叫声,让范宁本来交代了在里面等着的三人跑了出来。
瓦尔特指挥?
刚刚一行人在顶层餐厅谈了那么久,知道了舍勒有个女高音学生,也知道了他陪着一位失