命名的吗?”蒂娜一边吃,一边请教着维维。
作为同样美食有点儿荒漠的美国,当然比较好奇旧大陆美食的传说。
更何况,这玩意儿还能追溯到奥地利宫廷而面前这位格林德沃小姐,或许正是当事人之一。
“应该是的,至少姨妈是这样和我讲述的。”维维似乎在追忆,但她又笑了笑说道:“不过也有很多美食牵强附会,强行贴上了皇帝的标签,但我的姨父比较大度,并没有追究这些人,只是在亲自品尝过之后,如果合口的话便会让宫廷的御厨来学习,如果不合口的话则会让人撤掉有关皇帝的标签。”
“他是一位真正的美食家,怕砸了自己的名声。”维维在最后又有些幽默地说。
这样的小故事,让饭后的气氛变得热络起来。
“我们英国呢?”纽特又问忒修斯,“英国有经过国王或者女王们钦点的美食吗?”
“呃”忒修斯绞尽脑汁,最后终于想出一个答案:“法餐?”
听到这句话,本来还在喝红茶的勒梅差点没呛到。
他发出一声惊天动地的大喀,结果却捂着胸口半天没缓过来。
“怎么了,勒梅先生?”纽特关切地问。
“肋骨”勒梅先生喘着粗气:“肋骨咳断了!”
在经过一阵手忙脚乱的恢复之后,勒梅先生的肋骨算是被重新接了起来。
“你应该不知道,斯卡曼德先生们。”维维语气悠闲地说道:“当年的英国,甚至菜单都是法语”
“您怎么知道这件事情?”纽特瞠目结舌地问道:“您不是奥匈帝国人吗?为什么会了解英国的事情?”
“因为这件事情被整个欧洲传为笑柄”维维拿起桌子上的热可可杯,“据说英国乔治五世在位时,极其迷恋法国的一切——当然包括法兰西美食,更决定把皇家菜单正式改用法语来书写,于是,帝国群臣们纷纷效仿,这就业成了以后英国的惯例。”
维维没有说谎,自从1880年开始,皇室们几乎都改用法语写菜单了。也就是说,从1880年开始,过去的每一次国宴,英国王室都是用法语来写菜单的。
事实上,现在英国王室是法国诺曼底王室的传承,法语一度为英国上层用语,在当时的英国,讲一口纯正的法语代表接受过良好贵族教育的体现。
当然了,这也不是英国一家,其实欧洲很多国家都是这样,比如沙皇俄国——如果看过战争与和平的话
点击读下一页,继续阅读 咬人甘蓝 作品《从霍格沃茨之遗归来的哈利》第一百三十九章 如何补充魔力(12000字)