了调子,语气里的恶意几乎要溢出来。
“离我远点,马尔福!”安比冈斯握紧了小刀,琥珀色的眼睛里燃烧着怒火和屈辱。她恨不得把一桶黏液全扣在他那梳得一丝不苟的金发上!
“够了,马尔福先生。”斯内普终于抬起头,冰冷的目光扫过德拉科。他的声音不高,却带着一种不容置疑的威压。“如果你父亲的问候已经送达,你可以离开了。这里不需要额外的噪音干扰。”他刻意加重了“噪音”两个字。
德拉科脸上的得意僵了一下,显然没料到斯内普会直接下逐客令。他讪讪地摸了摸鼻子:“是,教授。”他转身准备离开,目光却像淬了毒的刀子一样,精准而怨毒地钉在门边矮柜上那本他永生难忘的剪报集——卢修斯马尔福:纯血荣光与现代领袖上。公共休息室里那场让他颜面扫地的羞辱瞬间涌上心头!一丝扭曲的、报复的快意爬上他的嘴角。“就是它!就是这本该死的书和里面那个男人,让我在所有人面前像个跳梁小丑!”德拉科心说。
就在他即将走出门的瞬间,他仿佛“不经意”地、却带着极大力量地挥了下手。
“哎呀!”
矮柜上一个小巧的、装着龙爪粉的水晶瓶被他“狠狠碰倒”,里面的粉末如同黑色的诅咒,不偏不倚地、极其精准地泼洒在了安比冈斯那本摊开的剪报集上!粘稠的黑粉瞬间覆盖了卢修斯马尔福那张优雅的脸和他引以为傲的银色长发,形成一种极其刺眼和亵渎性的污损。
“哦!真抱歉,理查德!”德拉科转过身,脸上毫无歉意,只有一种大仇得报的、近乎狰狞的讥讽笑容,他刻意模仿着安比冈斯当初在公共休息室里的语气,“手滑了。看来你对你那位伟大的偶像的‘崇拜’,也像你的魔药一样不堪一击?”他满意地看着安比冈斯瞬间煞白的脸和眼中喷涌而出的、混合着震惊和心痛的怒火,那怒火让他感到一种扭曲的满足。他这才得意洋洋地关上门走了。
“德拉科马尔福!你这个——!”安比冈斯气得尖叫起来,扔下小刀就要冲过去抢救她的宝贝剪报集。
“站住!”斯内普冰冷的声音如同鞭子抽在空气中。
安比冈斯猛地刹住脚步,胸口剧烈起伏,眼睛死死盯着那本被玷污的剪报集,又惊又怒又心疼,眼泪在眼眶里打转。
斯内普缓缓站起身,高大的身影带来更强的压迫感。他绕过桌子,走到矮柜前,目光先落在那些黑色的粉末上,似乎是某种研磨过的龙爪粉,价值不菲但极具腐蚀性,然后落